Ir directamente a la información del producto
1 de 6

T238 V2.0 Bluetooth V3 ETU Mosfet Sensor óptico Control de aplicación programable para caja de cambios Airsoft V3

T238 V2.0 Bluetooth V3 ETU Mosfet Sensor óptico Control de aplicación programable para caja de cambios Airsoft V3



La caja de cambios DTU V2.0 para la versión bluetooth V3 es un interruptor MOSFET multifuncional que se puede programar mediante un teléfono inteligente a través de bluetooth. Adopta un procesador de alta velocidad, 8 sensores ópticos y 2 chips MOSFET de alta potencia. Está especialmente diseñado para AIRSOFT, Gel Ball Blaster y otras cajas de cambios V3 con funciones semiautomáticas y totalmente automáticas.

Características:

1. Admite batería de hasta 14,8 V.
2.Módulo Bluetooth.
Módulo de comunicación inalámbrica bluetooth integrado, use un teléfono inteligente para programar a través de bluetooth, puede descargar la aplicación gratuita de Android.

3. La función de carga automática está diseñada para cargadores de bolas de gel con motor en el interior; al cambiar el cargador, el motor del cargador funcionará automáticamente durante 0,5 segundos.
4.PRE-AMARTILADO. La posición predeterminada del pistón es ajustable en el modelo semiautomático. Se puede implementar la función por amartillado, sin retardo de disparo.
5.Protección contra sobrecalentamiento ETU. Cuando la DTU se sobrecalienta, después de apretar el gatillo, el motor emitirá un pitido hasta que se reinicie automáticamente después del enfriamiento.
6. Protección de bajo voltaje de la batería : la configuración predeterminada es batería de 7,4 V. Cambie la batería cuando escuche 'bip, bip, bip, bip' 4 veces el sonido de advertencia de bajo voltaje.
7.Frenado activo. La energía que sustenta la función de freno activo proviene de la inercia del motor, deteniendo el pistón sin demora. El efecto del freno activo es significativo en motores de alto par.
8. Rápida velocidad de respuesta. Este módulo funciona con corriente pequeña, la corriente fluye a través del MOSFET directamente al motor y proporciona una corriente más alta para aumentar la velocidad de disparo y la velocidad de respuesta.
9.Protección contra bloqueo. Cuando se produce un bloqueo de la caja de cambios, el sistema deja de funcionar y emite un sonido de "bip" alargado. Por favor marque la casilla de onda inmediatamente después de apagar.
10.Múltiples modos de disparo. El sistema incluye múltiples modos de disparo, esos modos se pueden seleccionar mediante el interruptor de selección de disparo.
11.Protección de la caja de cambios. El freno activo evita el giro excesivo de los engranajes, esto resuelve el problema de que un solo disparo cambie a múltiples disparos bajo alto voltaje. Mientras tanto, el resorte se libera completamente en el modelo semiautomático y las piezas de la caja de cambios no están bajo tensión, lo que aumenta la ciclo de vida de su caja de cambios.

Modos:

  • Seguro : este modo es completamente igual al modo seguro original. Se puede apretar el gatillo pero no pasa nada. El modo predeterminado es seguro, sin embargo, este modo se puede programar en semiautomático, disparo único de doble golpe, ráfaga de 3 a 6 rondas.

  • Semi : el modo predeterminado es semi, sin embargo, este modo se puede programar en semiautomático, disparo único de doble golpe, ráfaga de 3 a 6 rondas.

  • Automático : el modo predeterminado es completamente automático; sin embargo, este modo se puede programar en modo completamente automático, ráfaga de 3 rondas, ráfaga de 6 rondas o ráfaga de 9 rondas.

Contenido del paquete:

  • Unidad de disparo digital V2.0 X1

  • Manual X1

  • Garantía X1

  • Insignia X1

  • Accesorios para bolsos pequeños X1

  • 1 pegatina aislante.

Nota:

  • Este producto requiere soldadura y cableado. Se recomienda que la instalación la realice un técnico experimentado.

Guía de instalación para T238 V2.0 Bluetooth V3 ETU Mosfet con sensor óptico y control por aplicación

Introducción: Actualice su experiencia Airsoft con el Mosfet T238 V2.0 Bluetooth V3 ETU. Esta guía lo guiará a través del proceso de instalación de su Airsoft V3 Gearbox. Asegúrese de tener las herramientas necesarias y siga estos pasos para una configuración exitosa.

Herramientas necesarias:

  • destornillador Phillips
  • Destornillador pequeño de punta plana
  • Pinzas de punta de aguja
  • Cortador y pelador de cables
  • Soldador y soldadura (si es necesario)

Precauciones de seguridad:

  • Trabaje siempre en un área bien iluminada y ventilada.
  • Asegúrese de que su arma Airsoft esté descargada y la batería desconectada.
  • Use gafas de seguridad para proteger sus ojos.

Instalación paso a paso:

  1. Desmonte su arma de Airsoft:

    • Desmonte con cuidado su arma Airsoft para acceder a la caja de cambios V3.
    • Retire cualquier componente que pueda obstruir la instalación de la ETU.
  2. Retire el conjunto del gatillo existente:

    • Separe con cuidado el conjunto del gatillo existente de su caja de cambios.
    • Tenga en cuenta la disposición de los resortes y contactos para volver a ensamblarlos, si es necesario.
  3. Instale la ETU T238:

    • Coloque la ETU T238 V2.0 en lugar del conjunto de gatillo antiguo.
    • Asegúrese de que el sensor óptico esté correctamente alineado con el engranaje del sector.
    • Fije firmemente la ETU utilizando los tornillos proporcionados o los existentes.
  4. Configuración del cableado:

    • Pase los cables desde la ETU hasta donde se conecta la batería.
    • Si es necesario soldar, suelde con cuidado las conexiones asegurando una unión sólida.
    • Utilice tubos termorretráctiles para aislar las conexiones soldadas.
  5. Vuelva a montar la caja de cambios:

    • Una vez que la ETU esté instalada y cableada, vuelva a ensamblar la caja de cambios.
    • Asegúrese de que todos los engranajes y resortes estén colocados correctamente.
  6. Conéctese a la APLICACIÓN:

    • Descargue la APP correspondiente para la ETU T238 V2.0.
    • Conecte la ETU a su teléfono inteligente a través de Bluetooth.
    • Siga las instrucciones de la APLICACIÓN para programar la configuración de su ETU.
  7. Pruebe su configuración:

    • Vuelva a montar su arma de Airsoft.
    • Conecte la batería y pruebe la respuesta del disparador.
    • Ajuste la configuración usando la APLICACIÓN según sea necesario.
  8. Solución de problemas:

    • Si tiene problemas, vuelva a verificar todas las conexiones y la alineación del sensor óptico.
    • Consulte el manual del usuario del T238 V2.0 o comuníquese con el servicio de atención al cliente para obtener más ayuda.

Conclusión: Disfrute del rendimiento mejorado de su arma Airsoft con el ETU T238 V2.0. Personaliza tu configuración para una experiencia de juego óptima y sumérgete en la acción con control preciso y confiabilidad.


Tactical Specs:

  • Package Includes
  • Features
  • Dimensions
  • Performance
  • Special Features
  • 1x V2 ETU Mosfet
Color
Precio habitual £74.99
Precio habitual Precio de oferta £74.99
Oferta Agotado
Impuesto incluido. Los gastos de envío se calculan en la pantalla de pago.

Safety Warning:

  • Not suitable for children under 14 years
  • Do not aim at eyes or face
  • Use under adult supervision
  • Always wear protective eyewear

SKU:14:29#T238 Bluetooth V3

Ver todos los detalles

We are committed to supplying only the best in high-performance GelBlasters for adult enthusiasts.

Each of our models is designed with the highest standards of power and accuracy in mind, ensuring that you can dominate the battlefield with confidence. Can't find what you’re looking for, or need advice on upgrading your current setup? Our expert team is here to help with personalized recommendations and insights into the latest industry trends. Step up your game with Blaster Masters, where elite performance meets professional craftsmanship.

Product Warranty

  • 30-Day Coverage: Enjoy a comprehensive 30-day warranty on all GelBlasters
  • Exclusions Apply: Our warranty does not cover damage resulting from misuse, accidents, or unauthorized modifications
  • Easy Claim Process: Should you encounter any issues, our hassle-free claim process is designed for quick resolutions

Información de seguridad

Información de seguridad de los lanzadores de gel

Advertencia: Mantener fuera del alcance de los niños

Informacion de Seguridad Importante:

  1. Peligro de ingestión: las bolas de gel no deben tragarse. La ingestión de bolas de gel puede suponer un riesgo grave para la salud y puede estar sujeta a consecuencias legales. Es un delito penal portar una imitación de arma de fuego en un lugar público sin autorización legal o excusa razonable.

  2. Propiedades de hinchazón: las bolas de gel tienen la capacidad de hincharse cuando se exponen al agua. Esta es una característica normal del producto. Sin embargo, no deben ingerirse y su uso inadecuado puede tener consecuencias legales.

  3. Se requiere supervisión de un adulto: los desintegradores de gel y los accesorios solo deben usarse bajo la supervisión de adultos responsables. Los adultos deben educar a los usuarios sobre el manejo adecuado y las posibles implicaciones legales asociadas con los desintegradores de gel.

  4. Almacenamiento adecuado: Mantenga los desintegradores y las bolas de gel fuera del alcance de los niños cuando no estén en uso. Guárdelos en un lugar seguro y seco, preferiblemente en un recipiente cerrado con llave. No almacenar de forma segura las armas de fuego de imitación puede tener consecuencias legales.

En caso de ingestión:

  1. Busque atención médica de inmediato: si las bolas de gel se tragan accidentalmente, busque atención médica de inmediato. No espere a que aparezcan los síntomas. Informar a los profesionales médicos sobre la naturaleza del producto.

  2. No induzca el vómito: No induzca el vómito a menos que se lo indiquen profesionales médicos. La atención médica inmediata es crucial en caso de ingestión. No manejar responsablemente las imitaciones de armas de fuego puede tener consecuencias legales.

Pautas de uso de Gel Blaster:

  1. Lea y siga las instrucciones: lea y siga siempre las instrucciones del fabricante para el uso y mantenimiento adecuados de los lanzadores de gel. El incumplimiento de estas instrucciones puede tener consecuencias legales.

  2. Equipo de protección: use protección ocular adecuada y otro equipo de seguridad mientras opera los desintegradores de gel. La protección de los ojos es esencial para evitar lesiones por proyectiles. No utilizar el equipo de protección de manera responsable puede tener consecuencias legales.

  3. Cumplimiento legal: garantice el cumplimiento estricto de las leyes y regulaciones locales con respecto al uso, posesión y transporte de pistolas de gel. Consulta las restricciones de edad, así como los requisitos específicos para portar y utilizar armas de fuego de imitación en lugares públicos.

Información de seguridad de los lanzadores de gel de alta potencia para usuarios adultos responsables

Advertencia: uso exclusivo para adultos

Informacion de Seguridad Importante:

  1. Rendimiento potente: estos lanzadores de gel de alta potencia están diseñados para uso en adultos y ofrecen un mayor rendimiento. Los usuarios deben ser responsables, tener experiencia y estar conscientes de los riesgos potenciales asociados con un FPS más alto.

  2. Conciencia de FPS: comprenda y cumpla las leyes y regulaciones locales con respecto a los límites de FPS para pistolas de gel. Cumpla con las restricciones sobre la potencia de salida de los desintegradores de gel en su área.

  3. Propiedades de hinchazón: las bolas de gel tienen la capacidad de hincharse cuando se exponen al agua. Si bien esta es una característica normal, es fundamental utilizarlos de manera responsable para evitar un uso indebido que podría tener consecuencias legales.

  4. Almacenamiento responsable: guarde los desintegradores de gel de alta potencia de forma segura en un lugar seco cuando no estén en uso. Utilice siempre un contenedor con cerradura para evitar el acceso no autorizado. No almacenar estos potentes dispositivos de forma responsable puede tener implicaciones legales.

En caso de ingestión:

  1. Busque atención médica de inmediato: si las bolas de gel se tragan accidentalmente, busque atención médica de inmediato. Proporcionar a los profesionales médicos la mayor cantidad de información posible sobre la naturaleza del producto.

  2. No induzca el vómito: No induzca el vómito a menos que se lo indiquen profesionales médicos. La atención médica inmediata es crucial en caso de ingestión.

Pautas de uso de Gel Blaster:

  1. Lea y siga las instrucciones: Siga estrictamente las instrucciones del fabricante para el uso y mantenimiento adecuados de los lanzadores de gel de alta potencia. No hacerlo puede dar lugar a un uso indebido y consecuencias legales.

  2. Cumplimiento de FPS: tenga en cuenta las regulaciones de FPS en su área y asegúrese de que su pistola de gel cumpla con estos límites. El uso responsable es fundamental para evitar complicaciones legales.

  3. Equipo de protección: Utilice siempre equipo de protección adecuado, incluida protección para los ojos, cuando opere pistolas de gel de alta potencia. El equipamiento adecuado es fundamental para la seguridad personal y el cumplimiento de las normativas.

  4. Uso a corta distancia: evite disparar a corta distancia, especialmente hacia la cara o la cabeza. Los disparadores de gel deben usarse de manera responsable y los disparos intencionales a corta distancia pueden causar daño.

  5. Intimidación: Nunca utilice lanzadores de gel de alta potencia con fines intimidatorios o amenazantes. El mal uso de estos dispositivos puede tener consecuencias legales.

  6. Conciencia legal: manténgase informado sobre las leyes y regulaciones locales relacionadas con el uso, posesión y transporte de desintegradores de gel de alta potencia. El uso responsable no se refiere sólo a la seguridad personal sino también al cumplimiento legal.